Un po' di storia. Nel 2004 la band svedese pubblicò un concept album, che parlava del rapporto fra l'uomo e Dio in tutte le sfaccettature. Per prima cosa, vi consiglio di ascoltare l'album, che si chiama Be, perché è probabilmente il mio album preferito di sempre: vario, bilanciato, assolutamente eclettico. Ma a parte questo, quella di cui voglio parlarvi è l'ottava traccia dell'album, Vocari Dei.
La band pubblicò un annuncio su internet, istituendo la "segreteria telefonica di Dio": gli utenti del sito potevano lasciare un messaggio a Dio, immaginando che lui potesse ascoltare questo messaggio. Poi hanno preso alcune di queste parole, hanno scritto una delicatissima base musicale per accompagnarle e hanno messo tutto su disco.
Si può ascoltare di tutto: chi ringrazia Dio, chi lo odia, chi ci crede ma preferirebbe non esistesse, chi lo implora di "aiutarlo a volare"...
Vi allego anche le parole
0:00 "I just want you to speak to me."
0:05 "I'm still waiting for you, God. I pray because this hell to be finished. Goodbye, God. Goodbye to you all." (in some languanges like Spanish and Italian "because" is the same as "for", so this is a normal mistake)
0:15 "I don't trust in any God. I don't know who God is, but I know what God should be."
0:21 "Well, take a look here, take a good look at what you've created!"
0:24 "Hi, God. This is Lorenzo. I want to ask you something: Why life is so hard? Why love is so cruel? Why I can't really be me, not someone else? I just want to be me."
0:37 "Hey, God, this is Jan Biel. I just called to thank you for being with me when my life seemed to fall apart. You carried me through my darkest hours and I'm very grateful for that. Thank you."
0:49 "Hi, God, it's me, from Earth. I know you haven't returned any of my previous call, but maybe you were simply not there. But here it goes again. I wanted to thank you for giving me the opportunity to be part of this world. But didn't you also give us people the mind to explore and question? So... Where are you? And where have you been when we needed you the most?"
1:10 " It's --- speaking, I must be drunk (???) or far away for I no longer believe in you anymore, so I thought you're non-existent. 'Cause I figured this out, for all the harm and the grief that you bring into this world - Either you're a cruel entity for not changing things, or you don’t exist."
1:30 "Please tell me why this horrible things happen? Why did those two towers have to fall and how can you let this happen? Does there have to be such hatred in this world? Why must society struggle so hard for tolerance?"
1:42 "I prayed every day for weeks now, why won't you answer my prayers? Prove to me and so many others, why I should continue pray! I have faith to my friends and my family, isn't that enough?"
1:53 "Hello... hello? ---" (Japanese: Shinjiteru? Shinjiteitai? "Do you believe? Do you want keep believing?") (Dutch: Wie ben ik? Wie ben jij? "Who am I? Who are you?") (Greek: "Please save dad, and please save mum.")
2:06 "Please God, if you exist, help me believe that the world is real, that I am real, and that everything is real, that we are more than just a coincidence"
2:17 "This world is what we can give."
2:20 "Speak to me. I won't ask you to save me. I just want you to speak to me."
2:27 "Hey... Did I apologize to you for... you know... I just want to say I'm sorry and... thank you. Oh, and one more thing: Please, help me fly."
2:40 "Please God, take me away from here, I can't take anymore, they are devouring me... I'm so lost, I'm so lost… God?"
2:57 "Kamisama-san, naze sensou? Naze shi? Naze kiga? Naniwodesuka? Omaeha naniwotameniiru? Sayonara." (Japanese: Dear God, why is there war? Why is there death? Why is there starvation? What for? What is the reason of your existence? Good-bye.)
3:12 "Ghia su Thee, anarotieme, ti imaste? Poso simantiki s' afto ton kosmo? Pu pigenoume?" (Greek: "Hello, God. I wonder... what are we? What's our importance in this world? Where are we going to?" )
3:22 "Uhh... yeah, uhh... listen, God... umm... I just want to say a really big thank-you on behalf of... uhh, everybody. And... thanks for getting the whole thing started and... for getting it off the ground, but... I think, that this time we have really screwed things up and I am so, so sorry."
3:46 "I need you now. I need you."